Параграф 6 Главы 34 ГК РФ. Финансовая аренда (лизинг). Терминологический комментарий
Гражданский кодекс РФ. Параграф 6. Финансовая аренда (лизинг). Терминологический комментарий
Статья 670. Ответственность продавца
|
Терминологический комментарий к параграфу 6 Главы 34 Гражданского кодекса РФ.
Расшифровка термина: «АРЕНДА». АРЕНДА (от польск. «arenda») представляет собой основанное на договоре срочное владение и пользование (или только пользование) имуществом за плату. Синоним – имущественный найм.
Расшифровка термина: «АРЕНДАТОР». АРЕНДАТОР представляет собой сторону договора аренды (имущественного найма), которая получает от арендодателя (наймодателя) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Синоним – «наниматель».
Расшифровка термина: «ДОГОВОР». ДОГОВОР представляет собой в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Гражданское правовые отношения, возникшее из договора, и документ, в котором изложено содержание договора, заключенного в письменной форме.
Расшифровка термина: «ИМУЩЕСТВО». ИМУЩЕСТВО представляет собой 1) совокупность вещей и материальных ценностей, состоящих прежде всего в собственности лица (физического или юридического), государства или муниципального образования, либо принадлежащего организации на праве хозяйственного ведения или оперативного управления. В состав имущества входят также деньги и ценные бумаги; 2) совокупность вещей и имущественных прав на получение вещей или имущественного удовлетворения от других лиц (актив); 3) совокупность вещей, имущественных прав и обязанностей, которые характеризуют имущественное положение их носителя (актив и пассив).
Видеоописание. Гражданский кодекс РФ. Параграф 6. Финансовая аренда (лизинг)
Поделиться "Параграф 6 Главы 34 ГК РФ. Финансовая аренда (лизинг). Терминологический комментарий"
- VKontakte