Глава 34 ГК РФ. Аренда. Терминологический комментарий

Гражданский кодекс РФ. Глава 34. Аренда. Терминологический комментарий

§ 1. Общие положения об аренде
Статья 612. Ответственность арендодателя за недостатки сданного в аренду имущества
Статья 615. Пользование арендованным имуществом
Статья 616. Обязанности сторон по содержанию арендованного имущества
Статья 617. Сохранение договора аренды в силе при изменении сторон
Статья 618. Прекращение договора субаренды при досрочном прекращении договора аренды
Статья 619. Досрочное расторжение договора по требованию арендодателя
Статья 620. Досрочное расторжение договора по требованию арендатора
Статья 621. Преимущественное право арендатора на заключение договора аренды на новый срок
Статья 622. Возврат арендованного имущества арендодателю
Статья 623. Улучшения арендованного имущества
Статья 624. Выкуп арендованного имущества
Статья 625. Особенности отдельных видов аренды и аренды отдельных видов имущества
Статья 629. Устранение недостатков сданного в аренду имущества
Статья 631. Пользование арендованным имуществом
§ 3. Аренда транспортных средств
Статья 632. Договор аренды транспортного средства с экипажем
Статья 633. Форма договора аренды транспортного средства с экипажем
Статья 634. Обязанность арендодателя по содержанию транспортного средства
Статья 635. Обязанности арендодателя по управлению и технической эксплуатации транспортного средства
Статья 636. Обязанность арендатора по оплате расходов, связанных с коммерческой эксплуатацией транспортного средства
Статья 637. Страхование транспортного средства
Статья 638. Договоры с третьими лицами об использовании транспортного средства
Статья 639. Ответственность за вред, причиненный транспортному средству
Статья 640. Ответственность за вред, причиненный транспортным средством
Статья 641. Особенности аренды отдельных видов транспортных средств
Статья 642. Договор аренды транспортного средства без экипажа
Статья 643. Форма договора аренды транспортного средства без экипажа
Статья 644. Обязанность арендатора по содержанию транспортного средства
Статья 645. Обязанности арендатора по управлению транспортным средством и по его технической эксплуатации
Статья 646. Обязанность арендатора по оплате расходов на содержание транспортного средства
Статья 647. Договоры с третьими лицами об использовании транспортного средства
Статья 648. Ответственность за вред, причиненный транспортным средством
Статья 649. Особенности аренды отдельных видов транспортных средств
§ 4. Аренда зданий и сооружений
Статья 650. Договор аренды здания или сооружения
Статья 651. Форма и государственная регистрация договора аренды здания или сооружения
Статья 652. Права на земельный участок при аренде находящегося на нем здания или сооружения
Статья 653. Сохранение арендатором здания или сооружения права пользования земельным участком при его продаже
Статья 655. Передача здания или сооружения
Статья 659. Передача арендованного предприятия
Статья 660. Пользование имуществом арендованного предприятия
Статья 661. Обязанности арендатора по содержанию предприятия и оплате расходов на его эксплуатацию
Статья 662. Внесение арендатором улучшений в арендованное предприятие
Статья 663. Применение к договору аренды предприятия правил о последствиях недействительности сделок, об изменении и о расторжении договора
Статья 664. Возврат арендованного предприятия
§ 6. Финансовая аренда ( лизинг)
Статья 666. Предмет договора финансовой аренды
Статья 667. Уведомление продавца о сдаче имущества в аренду
Статья 668. Передача арендатору предмета договора финансовой аренды
Статья 669. Переход к арендатору риска случайной гибели или случайной порчи имущества
Статья 670. Ответственность продавца
Глава 34 ГК РФ. Аренда. Терминологический комментарий

Терминологический комментарий к главе 34 Гражданского кодекса РФ.

АРЕНДНАЯ ПЛАТА
Расшифровка термина: «АРЕНДНАЯ ПЛАТА». АРЕНДНАЯ ПЛАТА представляет собой плата за предоставленное в порядке аренды имущество. Размер арендной платы определяется соглашением сторон, а в случае аренды государственного имущества – на основе нормативов, утверждаемых соответствующими органами государственной власти или местного самоуправления. Величина арендной платы включает амортизационные отчисления от стоимости арендованного имущества, а также часть дохода от его использования.
ДОГОВОР АРЕНДЫ
Расшифровка термина: «ДОГОВОР АРЕНДЫ». ДОГОВОР АРЕНДЫ (имущественного найма) представляет собой гражданско-правовой договор, по которому арендодатель (наймодатель) обязуется предоставить арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или только пользование. Плоды, продукция и доходы, полученные в результате этого арендатором, являются его собственностью, если договором аренды не предусмотрено иное.
ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК
Расшифровка термина: «ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК». ЗЕМЕЛЬНЫЙ УЧАСТОК представляет собой часть поверхности земли, имеющая фиксированную границу, площадь, местоположение, правовой статус и другие характеристики, отражаемые в государственном земельном кадастре и документах государственной регистрации прав на землю. Граница земельного участка фиксируется на планах и выносится в натуру. Площадь определяется после выноса границы в натуру. Правовой статус земельного участка включает в себя целевое назначение, разрешенное использование и форму законного владения.
ТРЕТЬИ ЛИЦА
Расшифровка термина: «ТРЕТЬИ ЛИЦА». ТРЕТЬИ ЛИЦА представляет собой в гражданском процессе лица, которые защищают свои права и охраняемые законом интересы в гражданском деле, возбужденном по иску других лиц (сторон). Различают два вида третьих лиц: заявляющие самостоятельные требования на предмет спора и не заявляющие таких требований. Первые вступают в уже начатый процесс, предъявляя иск на общих основаниях к обеим сторонам или одной из них. Третьи лица этого вида пользуются всеми правами и несут все обязанности истца. Вторые вступают в дело на стороне истца или ответчика (или привлекаются судом по собственной инициативе, по ходатайству сторон либо прокурора), если решение по делу может повлиять на их права или обязанности по отношению к одной из сторон. Обычно они преследуют цель предотвратить возможность предъявления к ним исков регрессных. Третьи лица этого вида пользуются всеми правами и несут все обязанности сторон, за исключением права изменить основание и предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований, а также права на отказ от иска, признание иска или заключение мирового соглашения, требование принудительного исполнения судебного решения.
Недействительность сделок
Расшифровка термина: «Недействительность сделок». Недействительность сделок – сделка недействительна на основании, установленном ст. 166-179 ГК, в силу признания ее таковой судом (оспариваемая сделка) либо независимо от такого признания (ничтожная сделка).
Государство
Расшифровка термина: «Государство». Государство представляет собой особую форму организации политической власти. Для государства как особой формы организации политической власти характерно наличие следующих признаков: наличие публично-властных институтов (т.е. институтов власти, находящихся вне общества, выделенных из него); наличие органов управления и поддержания правопорядка внутри государства; наличие организованной налоговой системы, необходимой для поддержания функционирования государства и государственных институтов, а также решения иных социальных вопросов; наличие обособленной территории и государственных граница, которые отделяют одно государство от другого; наличия независимой правовой системы, при этом, по мнению большинства правоведво: государство не может существовать без права; монополия на насилий, только государство имеет право на применение насилия; наличие суверенитета, т.е. независимости во внутренних и внешних делах.
АРЕНДА
Расшифровка термина: «АРЕНДА». АРЕНДА (от польск. «arenda») представляет собой основанное на договоре срочное владение и пользование (или только пользование) имуществом за плату. Синоним – имущественный найм.
АРЕНДАТОР
Расшифровка термина: «АРЕНДАТОР». АРЕНДАТОР представляет собой сторону договора аренды (имущественного найма), которая получает от арендодателя (наймодателя) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Синоним – «наниматель».
АРЕНДОДАТЕЛЬ
Расшифровка термина: «АРЕНДОДАТЕЛЬ». АРЕНДОДАТЕЛЬ представляет собой сторону договора аренды (имущественного найма), предоставляющая арендатору (нанимателю) имущество за плату во временное владение и пользование или во временное пользование. Синоним – наймодатель. Согласно ст. 608 ГК РФ право сдачи имущества в аренду принадлежит его собственнику. Арендодателем могут быть также лица, управомоченные на это законом или собственником.
ВРЕД
Расшифровка термина: «ВРЕД». ВРЕД представляет собой в гражданском праве умаление, уничтожение субъективного права или блага. В юридической литературе, судебной и арбитражной практике используются понятия «вред», «ущерб», «убытки». Вред и ущерб чаще всего рассматриваются в качестве синонимов. Понятия «вред» и «убытки» не совпадают. Первое понятие более широкое, подразделяющееся на имущественный и неимущественный вред (вред личности). Под имущественным вредом понимаются материальные (экономические) последствия правонарушения, имеющие стоимостную форму. Денежную оценку имущественного вреда называют убытками.
ДОГОВОР
Расшифровка термина: «ДОГОВОР». ДОГОВОР представляет собой в гражданском праве соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей, разновидность сделки. Гражданское правовые отношения, возникшее из договора, и документ, в котором изложено содержание договора, заключенного в письменной форме.
ИМУЩЕСТВО
Расшифровка термина: «ИМУЩЕСТВО». ИМУЩЕСТВО представляет собой 1) совокупность вещей и материальных ценностей, состоящих прежде всего в собственности лица (физического или юридического), государства или муниципального образования, либо принадлежащего организации на праве хозяйственного ведения или оперативного управления. В состав имущества входят также деньги и ценные бумаги; 2) совокупность вещей и имущественных прав на получение вещей или имущественного удовлетворения от других лиц (актив); 3) совокупность вещей, имущественных прав и обязанностей, которые характеризуют имущественное положение их носителя (актив и пассив).
ЛИЗИНГ
Расшифровка термина: «ЛИЗИНГ». ЛИЗИНГ представляет собой вид инвестиционной деятельности по приобретению имущества и передаче его на основании договора лизинга физическим или юридическим лицам за определенную плату, на определенный срок и на определенных условиях, установленных договором, с правом выкупа имущества лизингополучателем. Предмет лизинга – любые непотребляемые вещи, в т. ч. предприятия и другие имущественные комплексы, здания, сооружения, оборудование, транспортные средства и другое движимое и недвижимое имущество, которое может использоваться для предпринимательской деятельности. Предметом лизинга не могут быть земельные участки и другие природные объекты, а также имущество, которое федеральными законами запрещено для свободного обращения или для которого установлен особый порядок обращения. Основные формы лизинга – лизинг внутренний и лизинг международный. Основные виды лизинга – лизинг финансовый, лизинг возвратный и лизинг оперативный.
ПРЕДПРИЯТИЕ
Расшифровка термина: «ПРЕДПРИЯТИЕ». ПРЕДПРИЯТИЕ представляет собой по гражданскому законодательству РФ особый объект гражданских прав, имущественный комплекс, используемый для осуществления предпринимательской деятельности. Предприятие как имущественный комплекс признается недвижимостью. Предприятие или его часть могут быть объектом купли-продажи, залога, аренды и других сделок, связанных с установлением, изменением и прекращением вещных прав. В состав предприятия как имущественного комплекса входят все виды имущества, предназначенные для его деятельности, включая земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, сырье, продукцию, права требования, долги, а также права на обозначения, индивидуализирующие предприятие, его продукцию, работы и услуги (фирменное наименование, товарные знаки, знаки обслуживания) и другие исключительные права, если иное не предусмотрено законом или договором.
ПРОКАТ
Расшифровка термина: «ПРОКАТ». ПРОКАТ представляет собой особый вид аренды. В соответствии со ст. 626 ГК РФ по договору проката арендодатель, осуществляющий сдачу имущества в аренду в качестве постоянной предпринимательской деятельности, обязуется предоставить арендатору движимое имущество за плату во временное владение и пользование. Имущество, предоставленное по договору проката, используется для потребительских целей, если иное не предусмотрено договором или не вытекает из существа обязательства. Договор проката заключается в письменной форме и является публичным договором. Его срок не может превышать одного года. Арендатор вправе отказаться от договора проката в любое время, письменно предупредив о своем намерении арендодателя не менее чем за 10 дней.
СТРАХОВАНИЕ
Расшифровка термина: «СТРАХОВАНИЕ». СТРАХОВАНИЕ представляет собой гражданско-правовые отношения по защите имущественных интересов физических и юридических лиц при наступлении определенных событий (страховых случаев) за счет денежных фондов, формируемых из уплачиваемых ими страховых взносов (страховых премий). Страхование осуществляется на основании договоров имущественного или личного страхования, заключаемых гражданином или юридическим лицом (страхователем) со страховой организацией (страховщиком). Договор личного страхования является публичным договором. Согласно ст. 928 ГК РФ, страхование противоправных интересов не допускается. Не допускается также страхование убытков от участия в играх, лотереях и пари, страхование расходов, к которым лицо может быть принуждено в целях освобождения заложников. Объект страхования может быть застрахован по одному договору страхования совместно несколькими страховщиками (сострахование). Различаются личное страхование и имущественное страхование, добровольное страхование и обязательное страхование. Особыми видами страхования являются перестрахование, взаимное страхование и др.
Кредитор
Расшифровка термина: «Кредитор». Кредитор – сторона в обязательстве, которая имеет право требовать от другой стороны должника исполнение обязанности совершить определенные действия либо воздержаться от определенных действий.

Видеоописание. Гражданский кодекс РФ. Глава 34. Аренда

Читайте также: