Глава 46 ГК РФ. Расчеты. Терминологический комментарий

Гражданский кодекс РФ. Глава 46. Расчеты. Терминологический комментарий

§ 1. Общие положения о расчетах
Статья 861. Наличные и безналичные расчеты
Статья 862. Формы безналичных расчетов
§ 2. Расчеты платежными поручениями
Статья 863. Общие положения о расчетах платежными поручениями
Статья 864. Условия исполнения банком платежного поручения
Статья 866. Ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение поручения
§ 3. Расчеты по аккредитиву
Статья 867. Общие положения о расчетах по аккредитиву
Статья 868. Отзывный аккредитив
Статья 869. Безотзывный аккредитив 1. Безотзывным признается аккредитив, который не может быть отменен без согласия получателя средств. 2. По просьбе банка-эмитента исполняющий банк, участвующий в проведении аккредитивной операции, может подтвердить безотзывный аккредитив (подтвержденный аккредитив). Такое подтверждение означает принятие исполняющим банком дополнительного к обязательству банка-эмитента обязательства произвести платеж в соответствии с условиями аккредитива. Безотзывный аккредитив
Статья 870. Исполнение аккредитива
Статья 871. Отказ в принятии документов
Статья 872. Ответственность банка за нарушение условий аккредитива
Статья 873. Закрытие аккредитива
§ 4. Расчеты по инкассо
Статья 874. Общие положения о расчетах по инкассо
Статья 875. Исполнение инкассового поручения
Статья 876. Извещение о проведенных операциях
§ 5. Расчеты чеками
Статья 877. Общие положения о расчетах чеками
Статья 880. Передача прав по чеку
Статья 881. Гарантия платежа
Статья 882. Инкассирование чека
Статья 883. Удостоверение отказа от оплаты чека
Статья 884. Извещение о неоплате чека
Статья 885. Последствия неоплаты чека
Глава 46 ГК РФ. Расчеты. Терминологический комментарий

Терминологический комментарий к главе 46 Гражданского кодекса РФ.

БАНК
Расшифровка термина: «БАНК». БАНК представляет собой по законодательству РФ кредитная организация, которая имеет исключительное право осуществлять в совокупности следующие банковские операции: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности, срочности, открытие и ведение банковских счетов физических и юридических лиц. Другие организации не имеют права использовать в своем наименовании слово банк.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
Расшифровка термина: «ОБЯЗАТЕЛЬСТВО». ОБЯЗАТЕЛЬСТВО представляет собой правовое отношение, в силу которого одно лицо (должник) обязано совершить в пользу другого лица (кредитора) определенное действие, как-то: передать имущество, выполнить работу, уплатить деньги, либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности. Обязательства возникают из договора, из причинения вреда и из иных оснований, предусмотренных ГК РФ. Обязательство не создает обязанностей для лиц, не участвующих в нем в качестве сторон (для третьих лиц). В случаях, предусмотренных законом, иными правовыми актами или соглашением сторон, обязательство может создавать для третьих лиц права в отношении одной или обеих его сторон.
ЧЕК
Расшифровка термина: «ЧЕК». ЧЕК (от англ. «cheque», «check») представляет собой ценная бумага, содержащая ничем не обусловленное распоряжение чекодателя банку произвести платеж указанной в нем суммы чекодержателю (ст. 877 ГК РФ).
Поручение
Расшифровка термина: «Поручение». Поручение – договор, в силу которого одна сторона (поверенный) обязуется совершить от имени и за счет другой Стороны (доверителя) определенные юридические действия (приобретение или отчуждение имущества, производство платежей). Доверитель обязан уплатить поверенному вознаграждение, если это предусмотрено законом или договором.
Реквизиты
Расшифровка термина: «Реквизиты». Реквизиты – обязательные сведения, которые должны содержаться в документа для признания его действительным.

Видеоописание. Гражданский кодекс РФ. Глава 46. Расчеты

Читайте также: