Статья 69 КВВТ РФ. Предъявление и прием груза для перевозки. Терминологический комментарий

Кодекс внутреннего водного транспорта РФ. Статья 69. Предъявление и прием груза для перевозки. Терминологический комментарий

Пункт 1 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

1) Грузоотправитель до предъявления груза для перевозки обязан подготовить его таким образом, чтобы обеспечить безопасность перевозки, сохранность груза, судна и контейнеров.

Пункт 2 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

2) Транспортная тара и упаковка должны соответствовать обязательным требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании. Качество грузов должно соответствовать требованиям, предъявляемым к их качеству.

Пункт 3 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

3) При предъявлении груза для перевозки грузоотправитель должен представить перевозчику транспортную накладную, заполненную в соответствии с правилами перевозок грузов, и другие предусмотренные соответствующими нормативными правовыми актами документы.

Правильность и достоверность сведений, указанных в транспортной накладной, удостоверяются подписью грузоотправителя.

Перевозчик имеет право проверить достоверность любых сведений, указанных в транспортной накладной.

В подтверждение приема груза для перевозки перевозчик обязан проставить календарный штемпель в транспортной накладной и выдать грузоотправителю квитанцию о приеме груза для перевозки.

Пункт 4 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

4) Грузоотправитель обязан нанести на предъявляемые для перевозки тарные и штучные грузы, а также транспортные пакеты маркировку в соответствии с требованиями к маркировке груза, установленными законодательством Российской Федерации, и правилами перевозок грузов.

Пункт 5 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

5) Грузоотправитель обязан приложить к транспортной накладной документы, предусмотренные санитарными, таможенными, карантинными и иными правилами в соответствии с требованиями международных договоров Российской Федерации и законодательства Российской Федерации.

Грузоотправитель обязан приложить к транспортной накладной сертификаты или декларации о соответствии, паспорта качества, удостоверения и другие документы, наличие которых установлено федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации.

Пункт 6 Статьи 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

6) Сроки прекращения обязательного приема грузов для перевозок устанавливаются правилами перевозок грузов.

Статья 69 КВВТ РФ. Предъявление и прием груза для перевозки. Терминологический комментарий

Терминологический комментарий к статье 69 Кодекса внутреннего водного транспорта РФ.

Нормативный правовой акт
Расшифровка термина: «Нормативный правовой акт». Нормативный правовой акт представляет собой документ специально установленной формы, который принимается в пределах компетенции уполномоченного государственного органа.
Федеральный закон
Расшифровка термина: «Федеральный закон». Федеральный закон представляет собой нормативно-правовой акт, который принимается в соответствии с Конституцией РФ по наиболее важным и актуальным общественным вопросам. Федеральные законы принимаются Государственной думой Федерального собрания РФ.
Российская Федерация
Расшифровка термина: «Российская Федерация». Российская Федерация представляет собой государство, образованное в 1991 году на обломках СССР. Население Российской Федерации составляет приблизительно 146 миллионов человек. Российская Федерация согласно конституции является демократическим правовым государством с республиканской формой правления. Российская Федерация один из мировых лидеров в сферах науки, экономики, культуры, а также в военной сфере.
Международный договор
Расшифровка термина «Международный договор». Международный договор – соглашение между двумя или несколькими государствами или иными субъектами международного права относительно установления, изменения или прекращения их взаимных прав и обязанностей в политических, экономических или иных отношениях. М.д. является основным источником международного права. М.д. – родовое понятие, охватывающее все международные соглашения, которые могут иметь самые различные наименования и формы: договор, соглашение, пакт, трактат, конвенция, декларация, коммюнике, протокол и т.п. Твердо установленного значения тех или иных названий не существует. Независимо от наименования все договоры имеют одинаковую юридическую силу. По форме международные договоры могут быть письменными и устными. В зависимости от числа участников м.д. делятся на двусторонние и многосторонние. М.д. могут быть региональными или универсальными. Если в м. д. могут участвовать все заинтересованные государства, то он называется открытым. При ограничении возможностей участия в соглашении по каким–либо критериям это будет закрытый международный договор. Подписанный договаривающимися государствами м.д., как правило, подлежит ратификации или утверждению (принятию). Он вступает в силу после его подписания, если это прямо указано в договоре, или после обмена ратификационными грамотами либо сдачи их на хранение депозитарию. М.д. публикуются, как правило, заключившими их сторонами в официальных правительственных изданиях, периодической печати, сборниках и т.п. По законодательству ряда стран обнародованные (промульгированные) м.д. имеют силу закона. Действие м.д. прекращается: по истечении срока его действия; в связи с выполнением установленных им обязательств; по взаимному согласию сторон; в порядке денонсации; пересмотра (ревизии); в порядке аннулирования и др.
Декларация
Расшифровка термина: «Декларация». Декларация представляет собой юридико-политический документ, констатирующий принципиальные изменения в государственном строе страны.
Закон
Расшифровка термина: «Закон». Закон представляет собой нормативно-правовой акт, принимаемый представительным органом государственной власти по наиболее значимым и актуальным вопросам общественной жизни.
ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ
Расшифровка термина: «ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ». ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ – сторона договора перевозки груза, организация, сдавшая груз к перевозке и указанная в качестве отправителя в перевозочном документе. Грузоотправитель обязан обеспечивать полное и ритмичное выполнение перевозок, внести установленную плату, предъявить к перевозке груз в состоянии, обеспечивающем его сохранность в пути (в частности, в надлежащей таре), загрузить в установленный срок подвижной состав, соблюдая нормы грузоподъемности (грузовместимости) транспортных средств, правильно заполнить документы.
КАЧЕСТВО
Расшифровка термина: «КАЧЕСТВО». КАЧЕСТВО представляет собой совокупность свойств (технико-экономических и эстетических), обусловливающих способность удовлетворять определенные потребности в соответствии с назначением вещи, продукции, товара. Одно из существенных условий многих гражданско-правовых договоров. Качество продукции охватывает не только потребительские, но и технологические ее свойства, конструкторско-художественные особенности, надежность и т. п. Качество товара в договорах, заключаемых в пределах одной страны, обычно определяется принятыми стандартами. В других случаях к контракту прилагается спецификация, определяющая качество товара.
СРОКИ
Расшифровка термина «СРОКИ». СРОКИ представляет собой установленные федеральным законом или судом промежутки времени для совершения процессуальных действий.
Право
Расшифровка термина «Право». Право – это система общеобязательных, формально определенных юридических норм, выражающих общественную, классовую волю (конкретные интересы общества, классов и т.п.), устанавливаемых и обеспечиваемых государством, и направленных на урегулирование общественных отношений.
Документ
Расшифровка термина «Документ». Документ – материальный объект с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи или изображения, предназначенный для передачи во времени и пространстве в целях хранения или использования.

Видеоописание. Кодекс внутреннего водного транспорта РФ. Статья 69. Предъявление и прием груза для перевозки

Читайте также: